L’un des objectifs de l’Étude selon la Commission européenne est de fournir aux pays participants des données comparables sur les compétences en langue étrangère et les bonnes pratiques dans le domaine de l’enseignement des langues. Cette Étude a également permis de fournir un indicateur pour mesurer les progrès accomplis dans l’amélioration de l’apprentissage des langues étrangères.
SurveyLang, un groupe de huit organisations expertes dans les domaines de l’évaluation en langue, de l’élaboration de questionnaires, dans les techniques de traduction et dans la psychométrie a remporté l’appel d’offres en février 2008 pour l’organisation de l'Étude européenne sur les compétences linguistiques.
Dans chacun des pays participants, des élèves ayant accompli le premier degré de l’enseignement secondaire ont été sélectionnés de manière à représenter l’ensemble de la population scolaire. Ils ont passé les tests dans les deux langues étrangères les plus fréquemment étudiées parmi les langues proposées (allemand, anglais, espagnol, français, et italien).
L’Étude a évalué les compétences des élèves en compréhension orale, compréhension écrite et production écrite. Un échantillon d’environ 1 500 élèves par pays a été testé pour chaque langue.
Dans chaque pays participant, dans chaque école, un échantillon d’élèves a été méthodiquement sélectionné, de telle sorte que l’échantillon soit représentatif de la population cible (dernière année du premier degré de l’enseignement secondaire ou seconde année du deuxième degré de l’enseignement secondaire.)
De plus, les élèves ont dû remplir un questionnaire sur leur apprentissage des langue et sur leur environnement socioculturel. Cela nous a fourni des informations sur la manière avec laquelle les variables démographiques, sociales, économiques et éducatives affectent les compétences linguistiques dans les pays membres.
Les résultats des tests sont reliés au Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). Etablir des liens avec le CECRL a été l’un des objectifs clés des travaux les plus récents des partenaires du groupe langue du consortium SurveyLang.
Les standards appliqués à cette enquête sont comparables à ceux utilisés pour les autres enquêtes internationales, telles que PISA, PIRLS and TIMSS.
Nous avons essayé sur le terrain tout le dispositif et les deux modes d’évaluation entre février et mars 2010. L’Enquête a eu lieu entre février et mars 2011. Le rapport final a été remis à la Commission européenne au premier semestre 2012.
Le travail entrepris pour mettre au point les indicateurs de compétences linguistiques a permis à SurveyLang de développer des approches et des procédures innovantes et motivantes. Ceci est vrai pour tous les aspects du projet mais plus particulièrement pour le travail du groupe responsable de l’élaboration du test de langue et celui des informaticiens responsables du développement des logiciels, qui ont fourni les tests de langue et les questionnaires à la fois sous format papier et dans leur version électronique.
Les données recueillies par SurveyLang fourniront aux États des résultats statistiquement représentatifs sur les compétences linguistiques des élèves du secondaire dans les deux langues les plus enseignées du pays parmi les langues testées par SurveyLang (allemand, anglais, espagnol, français, italien).Grâce à l'échelle paneuropéenne de l'enquête, les États pourront utiliser les données recueillies au moyen de questionnaires et l'analyse des résultats des tests de langue par SurveyLang afin de connaître les facteurs ayant une influence sur l'apprentissage des langues et pour définir une politique linguistique tant pour chaque pays individuel que pour la Communauté européenne.
Les 16 entités ayant participé à l’Enquête sont les suivantes: